Deutsch-Arabisch
...
die weiteren im Gesetz definierten Voraussetzungen
{Recht}
الشروط الأخرى المحددة في القانون
{قانون}
relevante Treffer
die zwischen ihnen definierten Beziehungen
Pl., {Comp}
العلاقات المعرفة بينهما
{كمبيوتر}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
die
Voraussetzungen für die Einreise
Pl.
الشروط اللازمة لدخول البلاد
die
Voraussetzungen für die Leistungen
(n.) , Pl., {insur.}
الشروط اللازمة للحصول على الإعانات
{تأمين}
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
(n.) , Pl., {tech.}
شروط التشغيل
{تقنية}
die
Voraussetzungen für die Erteilung der Erlaubnis
شروط منح الترخيص
die
Voraussetzungen für die Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , Pl., {Wirt}
شروط تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {Landwirt.,Recht}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{Recht}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{Recht}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {Recht}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
das
Gesetz und die öffentliche Ordnung zu respektieren
{Recht}
احترام القانون والنظام العام
{قانون}
das
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland
(n.) , {Recht}
القانون الخاص بعمل المحامين الأوروبيين في ألمانيا
{قانون}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {Recht}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
Hessisches Gesetz über die öffentliche Sicherheit und Ordnung
{Recht}
قانون هيسن للأمن والنظام العامّ
{قانون}
Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
{Recht}
قانون اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
{قانون}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {Recht}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
im weiteren Verlauf
نتيجةً لذلك
zu weiteren Details
المزيد من التفاصيل
des Weiteren
وعلاوة على ذلك
im weiteren Sinne
بالمعنى الواسع
des Weiteren
بالاضافة الى ذلك
des Weiteren
علاوةً على ذلك
weiteren Beweise
المزيد من الأدلة
im weiteren Sinne
بمعنى أشمل
mit weiteren Nachweisen
{Recht}
مع إثباتات أخرى
{قانون}
zum weiteren Gespräch
لإجراء محادثة أخرى
keine weiteren Anreize
بدون حوافز آخرى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen